< فهرست دروس

درس کتاب المکاسب سید مهدی میر معزی

بخش2

99/07/27

بسم الله الرحمن الرحیم

 

موضوع: المسألة الثانیة و العشرون: معونة الظالمین/النوع الرابع: ما یحرم الاکتساب به لکونه عملاً محرّماً فی نفسه /البحث عن معونة الظالمین فی غیر المحرّمات

 

و أمّا معونتهم في غير المحرّمات (1)، فظاهر كثير من الأخبار حرمتها أيضاً كبعض ما تقدم (2)، و قول الصادق عليه السلام في رواية يونس بن يعقوب: «لا تُعنهم على بناء مسجد» (3) و قوله عليه السلام: «ما أُحبّ أنّي عقدت لهم عقدة (4) أو وكيت لهم وكاءً (5) و أنّ لي ما بين لابتيها (6)، لا و لا مدّة بقلم (7)، إنّ أعوان الظلمة يوم القيامة في سرادق (8) من نار حتى يفرغ اللّه من الحساب»؛

_____________________________________________________________________________________________

    1. مثل اینکه برای ظالم خانه ای بسازد تا با خانواده اش در آن زندگی کند.

    2. مراد روایت اوّل منقول از کتاب شیخ ابی ورّام بن ابی فراس است، امّا وجه اینکه روایت دوّم دلالت بر حرمت اعانه ظلمه بر مباحات ندارد آن است که در این روایت از تعبیر «اعوان الظلمة» استفاده شده و از آنجا که تعلیق الحکم علی الوصف، مشعرٌ بعلّیّة مبدأ الاشتقاق، لذا دلالت بر حرمت اعانه ظلمه در ظلم خواهد داشت، همانطور که تعبیر «اعوان النجار» یا «اعوان الخیّاط» دلالت بر اعانه این دو در نجارة و خیاطت خواهد داشت، نه سایر امور.

    3. وجه دلالت این روایت بر حرمت اعانه ظلمه در مطلق مباحات آن است که وقتی اعانه ظالم در بناء مسجد که محلّ عبادت است حرام می باشد، اعانه او در سایر مباحات مثل بناء دار و امثال آن به طریق اولی حرام خواهد بود.

    4. ای فی الخیط؛ یعنی نخی برای آن ها گره بزنم.

    5. «وکاء» به معنای نخی است که با آن، درب کیسه، مَشک و یا پرده را جمع می نمایند، لذا تعبیر «وکیت لهم وکاءً» بدان معناست که نخ کیسه یا مَشک یا پرده آنها را محکم نمایم.

    6. ای و أنّ لی ما بین لابتی مدینة الرسول؛ توضیح این عبارت آن است که «لابة» به معنای «ارض ذات الحجاره» یعنی زمین سنگلاخ می باشد و چون مدینة، محصور به دو زمین سنگلاخ بوده، این عبارت کنایه از کلّ شهر مدینه است، یعنی من حاضر نیستم حتّی این کار های کوچک را برای ظلمه بکنم حتّی اگر در مقابل آن، پاداش بزرگی همچون هر آنچه در شهر مدینه است، به من داده شود[1] .

    7. ای و لا امدّ مدّةً بقلمٍ؛ از مجمع حکایت شده که مدّة قلم به یک بار فرو کردن قلم در دوات گویند.

    8. «سرادق»، معرّب کلمه فارسی «سراپرده» و به معنای محلّی است که با پرده یا پوشش دیگری پوشیده شده باشد.

لكن المشهور عدم الحرمة؛ حيث قيّدوا المعونة المحرّمة بكونها في الظلم (1)؛

و الأقوى التحريم مع عدّ الشخص من الأعوان، فإنّ مجرّد إعانتهم على بناء المسجد ليست محرّمة إلّا أنّه إذا عدّ الشخص معماراً للظالم أو بنّاءً له و لو فی خصوص المساجد بحيث صار هذا العمل منصباً له في باب السلطان، كان محرّماً.

و يدلّ على ذلك (2) جميع ما ورد في ذمّ أعوان الظلمة (3) و قول أبي عبد اللّه عليه السلام فی رواية الكاهلي: «من سوّد اسمه في ديوان ولد سابع (4)، حشره اللّه يوم القيامة خنزيراً».

و قوله عليه السلام: «ما اقترب عبد من سلطان جائر إلّا تباعد من اللّه» (5).

و عن النبي صلّى اللّه عليه و آله و سلم: «إيّاكم و أبواب السلطان و حواشيها، فإنّ أقربكم من أبواب السلطان و حواشيها، أبعدكم عن اللّه تعالى».

_____________________________________________________________________________________________

    1. زیرا همانطور که گذشت ادلّه دالّه بر حرمت اعانه ظلمه به صورت مطلق، یا سنداً و یا دلالتاً ضعیف می باشند، دلیل عامّ «و لا تعاونوا علی الاثم و العدوان» نیز شامل اعانه ظلمه در مباحات نمی شود، لذا باید به اصل عملی مراجعه شود که در اینجا مقتضی برائت از حرمت خواهد بود.

    2. ای علی تحریم اعانة الظلمة فی المباحات مع عدّ الشخص من اعوان الظلمة عرفاً.

    3. لفظ «سابع»، مقلوب «عبّاس» بوده و حضرت با لفظ «ولد سابع»، به صورت رمزی و با رعایت تقیّه، به بنی العبّاس اشاره می نمایند.

    4. به نظر می رسد این روایات دلالت بر حرمت اعانه ظلمه در مباحات نداشته باشد، زیرا عنوان «اعوان الظلمه» همانطور که گذشت از قبیل تعلیق الحکم علی الوصف می باشد و تعلیق الحکم علی الوصف نیز مقتضی علّیّت مبدأ اشتقاق وصف می باشد، یعنی «اعوان الظلمة فی ظلمهم»، کما اینکه تعبیر «اعوان الخیّاط» به معنای «اعوان الخیّاط فی خیاطته» می باشد[2] .

    5. بعضی اعلام در دلالت این روایت و ما بعد آن چنین اشکال کرده اند که بُعد از قرب الهی، دلالت بر حرمت نداشته و با کراهت نیز سازگاری دارد.

 

و أمّا العمل له في المباحات لأُجرة أو تبرّعاً، من غير أن يُعدّ معيناً له في ذلك (1)، فضلًا من أن يُعدّ من أعوانه، فالأولى عدم الحرمة؛ للأصل و عدم الدليل عدا ظاهر بعض الأخبار مثل رواية ابن أبي يعفور قال: «كنت عند أبي عبد اللّه عليه السلام إذ دخل عليه رجل من أصحابنا فقال له: جُعلت فداك، ربما أصاب الرجل منّا الضيق و الشدّة فيدعى (2) إلى البناء يبنيه أو النهر يكريه (3) أو المسنّاة (4) يصلحها، فما تقول في ذلك؟ فقال أبو عبد اللّه عليه السلام: ما أُحبّ أنّي عقدت لهم عقدة أو وكيت لهم وكاءً و أنّ لي ما بين لابتيها ... » إلى آخر ما تقدّم؛

و رواية محمد بن عذافر عن أبيه قال: «قال لي أبو عبد اللّه عليه السلام: يا عذافر، بلغني أنّك تعامل أبا أيوب و أبا الربيع، فما حالك إذا نودي بك في أعوان الظلمة؟ قال: فَوَجَمَ (5) أبي، فقال له أبو عبد اللّه عليه السلام لمّا رأى ما أصابه: أي عذافر، إنّما خوّفتك بما خوّفني اللّه عزّ و جلّ به؛ قال محمد: فقدم أبي فما زال مغموماً مكروباً حتى مات».

و رواية صفوان بن مهران الجمّال قال: «دخلت على أبي الحسن الأوّل عليه السلام فقال لي: يا صفوان، كلّ شي‌ء منك حسن جميل ما خلا شيئاً واحداً، فقلت: جعلت فداك، أيّ شي‌ء؟ قال عليه السلام: إكراؤك جِمالَك من هذا الرجل يعني هارون، قلت: و اللّه ما أكريته أشِراً (6) و لا بَطَراً (7) و لا لصيدٍ و لا للهو، و لكن أكريته لهذا الطريق يعني طريق مكّة و لا أتولّاه بنفسي و لكن أبعث معه غلماني. فقال لي: يا صفوان، أ يقع كراؤك عليهم؟ قلت: نعم، جعلت فداك. قال: أ تحبّ بقاءهم (8) حتى يخرج كراؤك؟ قلت: نعم. قال: من أحب بقاءهم فهو منهم، و من كان منهم كان وروده إلى النار.

_____________________________________________________________________________________________

    1. ای فی المباحات.

    2. ای فیدعی من قبل السلطان.

    3. یعنی «یکریه» یعنی «آن را لایروبی کند».

    4. «مسنّاة» به معنای سدّ و آب بند می باشد.

    5. ای اشتدّ حزنه حتّی سکت عن الکلام.

    6. ای لأجل عملٍ فیه کفران النعمة.

    7. ای لأجل عملٍ فیه طغیانٌ و تعدّی.

    8. «بقائهم» یا به معنای زنده ماندن است و یا به معنای باقی ماندن بر مسند قدرت و حکومت است تا بتوانند کرایه صفوان را پرداخت نمایند.

قال صفوان: فذهبت و بعت جمالي عن آخرها (1)، فبلغ ذلك إلى هارون، فدعاني فقال لي: يا صفوان، بلغني أنّك بعت جِمالك؟ قلت: نعم. قال: و لم؟ قلت: أنا شيخ كبير، و أنّ الغلمان لا يقومون بالأعمال. فقال: هيهات هيهات، إنّي لأعلم من أشار عليك بهذا، إنما أشار عليك بهذا موسى بن جعفر. قلت: ما لي و لموسى بن جعفر. قال: دع هذا عنك، و اللّه لولا حسن صحبتك لقتلتك».

و ما ورد في تفسير الركون إلى الظالم: من أنّ الرجل يأتي السلطان، فيحبّ بقاءه إلى أن يدخل يده في كيسه فيعطيه (2)، و غير ذلك ممّا ظاهره وجوب التجنّب عنهم و من هنا لمّا قيل لبعضٍ (3): «إنّي رجل أخيط للسلطان ثيابه، فهل تراني بذلك داخلًا في أعوان الظلمة؟» قال له: «المعين من يبيعك الإبر و الخيوط، و أمّا أنت فمن الظلمة أنفسهم».

و في رواية سليمان الجعفري المروية عن تفسير العياشي: «أنّ الدخول في أعمالهم و العون لهم و السعي في حوائجهم عديل الكفر و النظر إليهم على العمد من الكبائر التي يستحقّ بها النار».

لكن الإنصاف: أن شيئاً ممّا ذكر لا ينهض دليلًا لتحريم العمل لهم على غير جهة المعونة:

أمّا الرواية الأُولى، فلأنّ التعبير فيها في الجواب بقوله: «ما أُحبّ» ظاهر في الكراهة (4)؛

و أمّا قوله عليه السلام: «إنّ أعوان الظلمة .. إلخ»، فهو من باب التنبيه على أن القرب إلى الظلمة و المخالطة معهم مرجوح، و إلّا فليس من يعمل لهم الأعمال المذكورة في السؤال (5) خصوصاً مرّة أو مرّتين (6)، خصوصاً مع الاضطرار (7)، معدوداً من أعوانهم؛

_____________________________________________________________________________________________

    1. ای الی آخرها.

    2. زیرا وقتی همین مقدار کم، رکون به حساب آمده و طبق آیه شریفه «و لا ترکنوا الی الذین ظلموا»، حرام بوده باشد، عمل و کار برای ظلمه به طریق اولی رکون و حرام خواهد بود.

    3. مراد از این بعض، ائمّه نیست، بلکه برخی از بزرگان و حکماء می باشد.

    4. علاوه بر آنکه بر فرض هم که تعبیر «ما احبّ» در این روایت، ظهور در حرمت داشته باشد، همانطور که گذشت تعبیر «اعوان الظلمه» در این روایت، از قبیل تعلیق الحکم علی الوصف بوده و مشعر به علّیّت مبدأ اشتقاق می باشد یعنی «اعوان الظلمة فی ظلمهم» و لذا صرفاً دلالت بر حرمت اعانه ظلمه در ظلم آنها خواهد داشت، نه اعانه ظلمه در مباحات[3] .

    5. مثل البناء، کری النهر و اصلاح المسنّاة.

    6. کما اینکه ظاهر از کلمه «ربما» در این آیه شریفه می باشد.

    7. کما اینکه ظاهر از قول سائل در این روای است که می گوید: «اصاب الرجل منّا الضیق».

و كذلك يقال في رواية عذافر (1)، مع احتمال (2) أن تكون معاملة عذافر مع أبي أيّوب و أبي الربيع على وجه يكون معدوداً من أعوانهم و عمّالهم؛

و أمّا رواية صفوان، فالظاهر منها أنّ نفس المعاملة معهم ليست محرّمة، بل من حيث محبّة بقائهم و إن لم تكن معهم معاملة، و لا يخفى على الفَطِن العارف بأساليب الكلام أنّ قوله عليه السلام: «و من أحبّ بقاءهم كان منهم» لا يراد به من أحبّهم مثل محبّة صفوان بقاءهم حتّى يخرج كراؤه، بل هذا من باب المبالغة في الاجتناب عن مخالطتهم حتّى لا يفضي ذلك إلى صيرورتهم من أعوانهم (3)، و أن يشرب القلب حبّهم؛ لأن القلوب مجبولة (4) على حبّ من أحسن إليها؛

و قد تبيّن ممّا ذكرنا: أنّ المحرّم من العمل للظلمة قسمان:

أحدهما الإعانة لهم على الظلم.

و الثاني ما يعدّ معه من أعوانهم و المنسوبين إليهم، بأن يقال: هذا خيّاط السلطان، و هذا معماره.

و أمّا ما عدا ذلك فلا دليل معتبر على تحريمه.

_____________________________________________________________________________________________

    1. زیرا در این روایت لفظ «تعامل» دو معنا می تواند داشته باشد، یکی اینکه عامل آن دو ظالم در امری خاصّ بوده است و دیگر آنکه با آن دو معامله می کرده، لذا معلوم نیست که دلالت بر خصوص این داشته باشد که وجه توبیخ عذافر آن است که صرفاً با آنها معامله می کرده بدون اینکه از اعوان آنها به حساب آید.

    2. یعنی علاوه بر اینکه بر فرض آنکه مراد از لفظ «تعامل» در این روایت، معامله محمد بن عذافر با این دو ظالم بوده باشد، معلوم نیست که معامله او به چه صورت بوده؟ آیا به صورتی بوده که از اعوان الظلمه به شمار می آمده و یا خیر؟

    3. مثل تعابیری همچون «لا تقربوا الزنا» یا «لا تقربوا مال الیتیم» که دلالت بر حرمت نزدیک شدن به زنا یا نزدیک شدن به مال یتیم ندارد، بلکه دلالت بر آن دارد که نزدیک شدن به این دو امر به ارتکاب آنها منجرّ خواهد شد.

    4. ای مخلوقة.


[1] هدایة الطالب الی اسرار المکاسب، صفحه 108.
[2] هدایة الطالب الی اسرار المکاسب، صفحه 108.
[3] برگرفته از هدایة الطالب الی اسرار المکاسب، صفحه 109.

BaharSound

www.baharsound.ir, www.wikifeqh.ir, lib.eshia.ir

logo